爱心温暖社区 – 圣路易华服中心需要您的奉献和年度捐款

0
527

基督之光华服中心在华人社区中有两个方面的服务。 一个是老年活动中心,55岁以上的老人都欢迎参加周间及周六早上的活动。 请看以下的照片。
Light of Christ Chinese Community Service Center has two facets of service to the Chinese Community. One is activities for seniors. All adults 55+ are welcome to attend weekday and Saturday morning activities. See the photos below.

最近的一次植物园出游,42位老人观赏美丽的兰花展,享受这春天般的好天气。
At a recent outing to Botanical Gardens 42 people enjoyed the beautiful variety of orchids and the beautiful spring-like weather.


学习英语很困难,但你能做到!
Learning English is a challenge, but can be done!
画画课的学员认真的跟随王琳老师作画。
Painting students diligently follow the instruction of the art teacher Ling Wang.


具有丰富经验的梁谢筱渝老师教学员唱颂歌,基督教和非宗教的歌都有。
Experienced dance and music teacher Siuyu Leung Xie leads the Wednesday participants in
singing a praise song. Both secular and Christian songs are sung.

周六早上电脑运用班的学生带上自己的电脑,i-pad和手机跟在波音公司IT部门工作的陈老师学习使用这些电子产品。
Students who come to the Center on Saturday morning bring their laptop computers, their i-pads, and their cell phones to receive individual instruction about using their devices from Toby Chen who works in IT at Boeing.

每季度一次的生日会,有蛋糕,午餐和游戏。特别引人注目的是照片中雷妈妈庆祝她90岁的生日和丁妈妈庆祝她94岁的生日
Quarterly birthday parties include a game, lunch, and a birthday cake to celebrate the birthdays of those who have a birthday during a given quarter. Noteworthy in this photo are Ms. Lei who celebrated her 90th birthday and Ding Mama who is 94.

2017 年2月19日基督之光华人事工为以马内利路德会教友组织的一次感恩晚餐。周三舞蹈班的学员表演舞蹈“阿里山的姑娘”。观众非常喜欢。
Light of Christ Lutheran Chinese Mission hosted an appreciation dinner for Immanuel Lutheran Church members on February 19, 2017. Wednesday dance class members performed a Taiwanese dance called “Alishan Beauties”. The audience enjoyed the cultural performance.

华服中心另一方面的服务是为有需要的人提供办公室和电话咨询服务。刘老师为各个年龄段的人提供咨询及填表,约时间,看信等需要翻译的服务。
Another service of LOCCCSC is a walk-in/call-in program where people with questions may ask for assistance. People of all ages consult with Teacher Liu and receive help filling out forms, making appointments, going through mail, etc.

华服中心依靠义工来当老师,资金方面全部依靠参加者的奉献和年度募捐晚餐。 一个赞助资金提供了部分华服中心主任的工资及交通费用。所以,从参加者及他们的家庭成员得到捐款对华服中心的继续运作非常重要。
Light of Christ Chinese Community Service Center relies on volunteer teachers for each of the morning classes. The Center relies solely on donations by participants and the annual fundraising dinner. A grant has partially funded the salary of the part-time director and a portion of the transportation costs in 2016 and 2017. Therefore, donations from participants and their families are extremely important for the continued operation of the Center.

您对华服中心财务上的支持
* 可以让来自中国的老人保持生理和心理上的健康
* 来自中国的老人结交新老朋友
* 为英语不好的中国移民及访问者提供英文帮助
Your financial support for Light of Christ Chinese Community Service Center
* allows Chinese seniors to maintain physical, mental, and emotional health
* Chinese seniors to maintain friendships and make new ones
* Chinese immigrants and visitors with limited English to get assistance they need

在2016年,共有2628人次参加华服中心的老年人活动;咨询服务中心共提供了583人次,2916个不同项目的咨询服务。
In 2016, 2628 people participated in activities at Light of Christ Chinese Community Service Center; 583 people were helped with 2916 different issues by the consultant.

欲了解更多的信息,请用以下的联系方式联系华服中心的萧主任。(华服中心隶属于基督之光路德会华人事工。)捐款请寄到下面的地址。
For more information, contact the center director Becky Shaw using the information below. (The center is a ministry of Light of Christ Lutheran Chinese Mission.) Donations may be directed to the address below.

基督之光華人社區服務中心
Light of Christ Chinese Community Service Center
9733 Olive Boulevard, St. Louis, MO 63132
(314) 991-8804 bshaw@lightofchristmission.org
http://www.lightofchristmission.org

留下一个答复