行雲流水 琴韻悠揚 激情浪漫 風格獨具
古典吉他名家楊雪霏 Xuefei Yang 再返聖市精彩演出

0
2470
楊雪霏與聖路易時報接待團隊,左一為聖路易古典吉他協會會長Bill Ash
2
楊雪霏聖路易古典吉他演奏會現場

【聖路易時報訊】自2007年第一次登台聖路易演出後,中國第一位古典吉他專業名家楊雪霏2016年2月13十三日(週六)再度蒞返聖路易,在聖路易古典吉他協會邀請下,在聖市The Ethical Society 音樂廳舉行了一場驚艷全場的古典吉他演奏會,她行雲流水、琴韻深傳的演奏方式和風格獨具的激情浪漫,感染了全場近四百位來賓,大家如痴如醉,欣賞這位纖細女子所帶來無比的節奏力量,融合中西樂風音樂,安可曲「踏雪尋梅」更是讓大家進入了神秘東方音樂境界,掌聲久久不能平息。

楊雪霏為樂迷們在CD上簽名和親切的互動
楊雪霏為樂迷們在CD上簽名和親切的互動
由聖路易時報負責的接待會現場,豐盛的中式美食和甜點由京園餐廳提供,大家讚不絕口
由聖路易時報負責的接待會現場,豐盛的中式美食和甜點由京園餐廳提供,大家讚不絕口

由聖路易時報負責的接待會現場,豐盛的中式美食和甜點由京園餐廳提供,大家讚不絕口演奏會後,聖路易時報與聖路易古典吉他協會聯合舉辦了接待會,介紹這位東方明珠、古典吉他名家楊雪霏與大家見面,楊雪霏親切的話語,爽朗的笑容,真摯的態度,近人的風範大大拉近了觀眾與她的距離,大家相約在最近的未來再次邀請楊雪霏回到聖路易和大家相聚。

楊雪霏為樂迷們在CD上簽名和親切的互動
楊雪霏為樂迷們在CD上簽名和親切的互動

楊雪霏七歲開始學習吉他,是中國第一位主修古典吉他的北京中央音樂學院學生,是第一位以全額獎學金進入英國皇家音樂學院的中國學生,今天的楊雪霏已是國際舞台最活躍美麗的古典吉他演奏家之一,演出足跡橫跨南北美洲、歐洲和亞洲50多個國家,頻繁登台世界頂尖音樂廳,獲獎無數,佳評如潮。

[vc_row][vc_column]
[/vc_column][/vc_row]

「要靠自己的努力闖出自己的一片天」有北京人直爽個性的楊雪霏以自身奮鬥,從20歲留英開始的經歷期勉心中有夢到的年青人一定要在自己的專業領域最勤奮不懈的努力,邁向自己成功的目標。

聖路易時報負責接待會團隊
聖路易時報負責接待會團隊
楊雪菲2月14日中午在聖路易古典吉他協會會長BIll Ash、聖路易時報岳方濟、吳毓真夫婦和春之韵金兆偉、高麗群夫婦(左)陪同下在京園飲茶餐敘
楊雪菲2月14日中午在聖路易古典吉他協會會長BIll Ash、聖路易時報岳方濟、吳毓真夫婦和春之韵金兆偉、高麗群夫婦(左)陪同下在京園飲茶餐敘
楊雪菲在京園餐廳飲茶時受到大家歡迎,左為京園餐廳點心主廚余師傅
楊雪菲在京園餐廳飲茶時受到大家歡迎,左為京園餐廳點心主廚余師傅

[vc_row][vc_column]

[/vc_column][/vc_row]CaptureXuefei Yang

Saturday 13th of February 2016 8:00 PM

Ethical Society of St. Louis, 9001 Clayton Rd, St Louis, MO 63117
The St. Louis Classical Guitar Society
Presented in Collaboration with St. Louis Chinese American News

Born in Beijing and now based in the UK, Xuefei Yang was the first-ever guitarist in China to enter Beijing’s Central Conservatory of Music. Ms. Yang subsequently became the first Chinese student to be awarded a full postgraduate scholarship to study at London’s Royal Academy of Music. In recognition of her distinguished career, she was awarded a Fellowship of the Royal Academy of Music in June 2012. Recent engagements included performances with Bournemouth Symphony Orchestra, Pacific Symphony Orchestra, English Chamber Orchestra, Musikkollegium Winterthur and the Luzern Quartet. Ms. Yang’s commitment as a recitalist will see her appear across the world throughout the season including engagements in San Francisco, Dallas, Austin, Houston, Baltimore, Miami, New York, Vermont, Seoul, Taiwan, Brussels, London’s Wigmore Hall, & Bath.”..who is Ms. Yang? A Chinese classical guitarist, and, really, one of the most extraordinary instrumentalists in the world.”

New York Sun, June 2008

Ms. Yang records exclusively for EMI Classics. Her debut album, Romance de Amor, won a gold disc in Hong Kong, and her second, 40 Degrees North, was selected as “Editor’s Choice” by Gramophone magazine. She has committed herself to expanding the guitar repertoire, with a particular interest in adding Chinese music to the repertoire.

[vc_row][vc_column]

[/vc_column][/vc_row]

留下一个答复